Kinh Thánh Cựu
Ước
SÁCH GIẢNG VIÊN
Bản dịch Việt Ngữ của Nhóm Phiên Dịch Các
Giờ Kinh Phụng Vụ
Số xuất bản: 146-2/XB – QLXB ngày
01.3.1999.
Phỏng dệt thơ: Bóng Tà Dương
- Chương 02 –
3.
HÀNH ĐỘNG (Gv2,
1-13)
Tôi lấy tôi ra để gẫm lòng
Lao vào lạc thú để chơi ngông
Thử xem cho biết đời hư ảo
Nhưng vẫn điều hành mọi trí khôn
Công trình vĩ đại phải quan tâm
Trồng tỉa vườn nho rắp cố làm
Đường xá hoa viên cùng biệt thự
Lụa là nhung gấm tột cùng sang
Tôi tớ gia nhân xếp lớp hàng
Bao nhiêu súc vật cả trăm đàn
Ngọc ngà châu báu đầy ăm ắp
Mỹ nữ cung phi đếm cả đoàn
Nhã nhạc tưng bừng cứ trổi vang
Du dương trầm bổng tấu cung đàn
Giai nhân tài tử đi rồi đến
Vua chúa nơi nơi phải ngỡ ngàng
Ngó lại mà xem được những gì
Thời gian vùn vụt quẩy mang đi
Phù vân nối tiếp phù vân đó
Một chữ KHÔNG này hiện rõ ghi
Chỉ là ảo ảnh chẳng khôn ngoan
Tước lộc vinh hoa dẫu ngập tràn
Sáng tối dại khôn cùng số phận
Dã tràng xe cát một điên gàn
4.
CHIÊM NGHIỆM
(Gv2, 14-26)
Người khôn trí mở dõi nhìn xa
Kẻ dại loanh quanh ánh mắt lòa
Chỉ có mình tôi hằng thấu hiểu
Cùng là số phận cõi người ta
Khôn để làm chi
phải lạm bàn
Nào ai bất tử với thời gian
Đều đi xuống huyệt vào quên lãng
Kẻ trí người ngây cũng phũ phàng
Hoang mang ngán ngẩm tấn tuồng đời
Kết quả luôn là vô ích thôi
Thất vọng công lênh bao vất vả
Phù vân gặt lấy tiếc nào vơi
Dốc hết tài năng tạo lập công
Rồi trao sản nghiệp kẻ ngồi không
Phù vân chẳng những còn gieo họa
Hậu quả di căn thật khó phòng
Việc ấy tròn đời chỉ khổ đau
Ưu phiền quấn chặt mọi công lao
Đêm về thấp thỏm nào yên trí
Cũng chỉ phù vân có khác đâu!
Đối với nhân trần việc uống ăn
Cùng thêm hưởng thụ thú thư nhàn
Nhưng tôi nghiệm thấy nhu cầu đó
Chẳng bởi người, mà Đức Chúa ban
Thiên Chúa ân cần với thế nhân
Trao nhiều trí tuệ lắm khôn ngoan
Tùy theo công phước mà hành xử
Dẫu chỉ phù vân mộng dã tràng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét